大いなる陰謀


トレーラーのイメージからして、もっと戦場よりのかと思ったら大間違い。
7〜8割は喋ってるシーンなんじゃないかな。沈黙の艦隊で言えば終盤の政治の話だらけの感じ。


終わった後にどう見てもトム・クルーズ目当てで来てる人とか「何これ意味わかんない」ってそりゃそうだ。
少なくとも9・11以降のアメリカのテロ戦争の状態と、それに至るまでの経緯なんかを軽くでも知ってなきゃ難しいと思う。
私的には中々面白かったんだけど。




それにしてもこの邦題は無いと思う。
原題は「Lions for Lambs」だけど、えーと直訳で「ライオンの為の子羊」?
多分なんか映画の内容に沿った意味が「ライオン」と「子羊」にあるんだろうけど。意訳できない…


邦題に感じるようなミステリー的なお話ではないです。